vs
QUICK ANSWER
"Spank" is a noun which is often translated as "el azote", and "beat up" is a transitive verb phrase which is often translated as "dar una paliza a". Learn more about the difference between "spank" and "beat up" below.
spank(
spahngk
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
1. (punishment)
b. la nalgada (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Go clean your room unless you want me to give you a spank.Ve a limpiar tu cuarto a menos que quieres que te de una nalgada.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. azotar
He knew his father would spank him if he didn't do his chores.Sabía que su padre lo azotaría si no hacía las tareas.
beat up(
bit
uhp
)A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g., take out the trash.).
1. (colloquial) (to hurt)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. dar una paliza a (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Some mobsters beat up the grocer because he wouldn't rat someone out to them.Unos mafiosos le dieron una paliza al tendero porque no quizo delatar a alguien.
b. pegar
Bruno told me he would beat me up if I didn't give him my lunch money.Bruno me dijo que me iba a pegar si no le daba mi dinero para el almuerzo.